Dec 16, 2008
Nov 30, 2008
奇觀之旅 Day 1 - 逃離加州
第一天主要都是開車,開車和開車(呵欠)
頭1/4段是去LA的必經之路
並沒有驚喜
轉了幾條公路
走上Hwy58
越過Tehachapi的山林後
看到成千上萬的風車
如果不是要趕路
我必定會停下來拍照
另一樣為我在沉悶的旅途中帶來一點樂趣的事物
便是在公路旁駛過的貨運火車
我特別喜歡看到BNSF的火車頭呢!
快要離開加州之先
我們需要停在一個叫Needles的小鎮加油
那兒的汽油竟然要每加侖$4.29
比當時灣區的油價還要高
(也是整個旅程中最貴的)
由於我們不知道附近有沒有較便宜的油站
所以還是給那油站宰了
繼續往東行
很快便看到那鮮艷的亞利桑那州旗
同時我亦離開了主要公路
駛進我一直很嚮往的Route66
在Route66上
我放慢了速度
細心地欣賞四周的風景
然後我們到了Oatman
一個從前以礦業為主的舊市鎮
曾經變了廢城後又復甦成了現在的旅遊景點
週末會有西部牛仔槍戰表演
可惜那天我們錯過了
當我逛那兒的商店時
發覺每一家都有賣紅蘿蔔
原來很多遊客會買來餵驢子
聽說如果沒有了牠們
Oatman便沒可能復興了
離開Oatman後再開了三個小時
終於到達Williams市
吃過晚飯後
在市集流連一會才回旅館休息
第一天總共開了十二小時的車
破了個人記錄!
奇觀之旅
- 序
- Day 1 - 逃離加州
- Day 2 - 峽谷與馬蹄
- Day 3 - 大飽眼福
- Day 4
- Day 5
- Day 6
- Day 7
頭1/4段是去LA的必經之路
並沒有驚喜
轉了幾條公路
走上Hwy58
越過Tehachapi的山林後
看到成千上萬的風車
如果不是要趕路
我必定會停下來拍照
另一樣為我在沉悶的旅途中帶來一點樂趣的事物
便是在公路旁駛過的貨運火車
我特別喜歡看到BNSF的火車頭呢!
快要離開加州之先
我們需要停在一個叫Needles的小鎮加油
那兒的汽油竟然要每加侖$4.29
比當時灣區的油價還要高
(也是整個旅程中最貴的)
由於我們不知道附近有沒有較便宜的油站
所以還是給那油站宰了
繼續往東行
很快便看到那鮮艷的亞利桑那州旗
同時我亦離開了主要公路
駛進我一直很嚮往的Route66
在Route66上
我放慢了速度
細心地欣賞四周的風景
然後我們到了Oatman
一個從前以礦業為主的舊市鎮
曾經變了廢城後又復甦成了現在的旅遊景點
週末會有西部牛仔槍戰表演
可惜那天我們錯過了
當我逛那兒的商店時
發覺每一家都有賣紅蘿蔔
原來很多遊客會買來餵驢子
聽說如果沒有了牠們
Oatman便沒可能復興了
離開Oatman後再開了三個小時
終於到達Williams市
吃過晚飯後
在市集流連一會才回旅館休息
第一天總共開了十二小時的車
破了個人記錄!
奇觀之旅
- 序
- Day 1 - 逃離加州
- Day 2 - 峽谷與馬蹄
- Day 3 - 大飽眼福
- Day 4
- Day 5
- Day 6
- Day 7
Nov 23, 2008
K(orean) F(ried) C(hicken)
看見冬冬去的BBQ Chicken那麼吸引
我也想去試試
她為我找來了這家在灣區的韓國炸雞店
而這店剛好在肯德基的隔鄰
頭盤的椰菜沙律很可口
Korean style deep fried chicken
Garlic & Soy sauce fried chicken (Gan Jang Chicken)
點了原味和蒜頭豉油兩款炸雞
我比較喜歡乾身的原味炸雞
它的味道有點點像鹽酥雞
Spicy marinated lean pork
除了炸雞, 我們還點了韓式烤牛肉和豬肉
韓國餐廳做的烤肉永遠是對的
"炒魷"是當晚最辣的一道菜
也是最醒胃的
老闆娘送了紫菜湯和雞肉釀蘑菇給我們
這應該是我第一次在韓國餐廳裏受到那般熱情的招待
食物水準不俗加上超友善的服務
我一定會再來
Address: 6101 Telegraph Ave, Oakland, CA 94609
Tel: 510-595-5338
Hours: 5PM - 2AM
Nov 20, 2008
4神來電
昨天手提收到一個來歷不明的電話
電話號碼的最後五個數字都是4
本來我平常所有來電都會接
但這個不吉祥的號碼令我卻步了
後來在好奇心驅使下我google了這個號碼
發現有十間診所都用同一個電話號碼
但沒有一家是我去過的
來電的人又沒有留言
我想應該是不重要的吧!
電話號碼的最後五個數字都是4
本來我平常所有來電都會接
但這個不吉祥的號碼令我卻步了
後來在好奇心驅使下我google了這個號碼
發現有十間診所都用同一個電話號碼
但沒有一家是我去過的
來電的人又沒有留言
我想應該是不重要的吧!
Nov 16, 2008
Nov 13, 2008
Oct 31, 2008
Oct 28, 2008
Oasis at the Port
I always think the Port of Oakland is all about container ships, giant cranes, and million of cargo. To my surprise, there is a public shoreline park right next to this busy seaport.
Abandoned rail at the park - safe place to photograph the track
The park is an excellent place for birdwatching. We encountered this pelican as we walked along the trail. Not only did this bird not afraid of us for getting too close, it kept change its pose for pictures. :p
I always want to get a closer spot to see the silhouette of San Francisco downtown. Now I know where to go for it. ;)
Oct 24, 2008
Oct 18, 2008
奇觀之旅
在過去的七天裏
我去了亞利桑那州和猶他州
飽覽當地的天然奇景
(也有很多時候都在盯著公路上的雙黃線 @@)
根據我以往的"不良"記錄
有九成機會我都沒有把遊記寫完
所以還是先在這裏交待一下七天的行程
詳情往後再算 :p
Day 1: Bay Area -> Williams, AZ
Day 2: Grand Canyon National Park -> Horseshoe Bend
Day 3: Antelope Canyon -> Monument Valley -> Mexican Hat Rock -> Gooseneck State Park
Day 4: Canyonlands National Park -> Arches National Park
Day 5: Arches National Park -> Capitol Reef National Park -> Bryce Canyon National Park
Day 6: Bryce Canyon National Park -> Zion National Park
Day 7: Las Vegas -> Bay Area
Oct 4, 2008
哎呀
邊個衰人踢我?
THREE NAMES YOU GO BY:
1. 妹妹(父母+親戚專用)
2. XXX(本人的大名)
3. 喂~
THREE SCREEN NAMES YOU HAVE HAD:
1. tofufa
2. fafa
3. tff
THREE PHYSICAL THINGS YOU LIKE ABOUT YOURSELF:
1. 不太肥
2. 不太瘦
3. 啱啱好
THREE PHYSICAL THINGS YOU DON'T LIKE ABOUT YOURSELF:
1. 皮膚
2. 身高
3. 近視眼
THREE PARTS OF YOUR HERITAGE:
1. 潮_人
2. 香_人
3. 美_人
THREE THINGS THAT SCARE YOU:
1. 行路無聲者
2. 鬼
3. 鼠
THREE OF YOUR EVERYDAY ESSENTIALS:
1. 食
2. 排
3. 訓
THREE THINGS YOU ARE WEARING NOW:
1. 內衣
2. 外衣
3. smile
THREE OF YOUR FAVORITE BANDS OR MUSICAL ARTISTS:
1. 蔡健雅
2. 何韻詩
3. 張學友
THREE OF YOUR FAVORITE SONGS (RIGHT NOW):
1. 小情歌 - 蘇打綠
2. 紅綠燈
3. 在這裡分手 - 范逸臣
THREE THINGS YOU WANT IN A RELATIONSHIP:
1. love
2. is
3. all
THREE PHYSICAL THINGS ABOUT THE PREFERRED SEX THAT APPEAL TO YOU:
1. 高大
2. 鼻樑高
3. 會說話的眼睛
THREE OF YOUR FAVORITE HOBBIES:
1. (低技術)攝影
2. 唱K
3. 遠足
THREE THINGS YOU WANT TO DO REALLY BADLY RIGHT NOW:
1. 打
2. 嬲
3. 記
THREE CAREERS YOU'RE CONSIDERING/YOU'VE CONSIDERED:
1. 旅行團領隊
2. 的士司機
3. 好媽媽
THREE PLACES YOU WANT TO GO ON VACATION:
1. 未去過的
2. 都想
3. 去
THREE THINGS YOU WANT TO DO BEFORE YOU DIE:
1. 食得招積
2. 住得舒適
3. 遊得出色
THREE WAYS THAT YOU ARE STEREOTYPICALLY A GIRL/GUY:
1. 只入女廁
2. 受驚時會尖叫
3. 有時會溫柔 :shy:
THREE WAYS THAT YOU ARE NOT STEREOTYPICALLY A GIRL/GUY:
1. 玩Lego
2. 睇MLB
3. 唔識打扮
THREE PEOPLE THAT I WOULD LIKE TO TAKE THIS QUIZ:
1. Noel
2. MadDog
3. Altair
THREE NAMES YOU GO BY:
1. 妹妹(父母+親戚專用)
2. XXX(本人的大名)
3. 喂~
THREE SCREEN NAMES YOU HAVE HAD:
1. tofufa
2. fafa
3. tff
THREE PHYSICAL THINGS YOU LIKE ABOUT YOURSELF:
1. 不太肥
2. 不太瘦
3. 啱啱好
THREE PHYSICAL THINGS YOU DON'T LIKE ABOUT YOURSELF:
1. 皮膚
2. 身高
3. 近視眼
THREE PARTS OF YOUR HERITAGE:
1. 潮_人
2. 香_人
3. 美_人
THREE THINGS THAT SCARE YOU:
1. 行路無聲者
2. 鬼
3. 鼠
THREE OF YOUR EVERYDAY ESSENTIALS:
1. 食
2. 排
3. 訓
THREE THINGS YOU ARE WEARING NOW:
1. 內衣
2. 外衣
3. smile
THREE OF YOUR FAVORITE BANDS OR MUSICAL ARTISTS:
1. 蔡健雅
2. 何韻詩
3. 張學友
THREE OF YOUR FAVORITE SONGS (RIGHT NOW):
1. 小情歌 - 蘇打綠
2. 紅綠燈
3. 在這裡分手 - 范逸臣
THREE THINGS YOU WANT IN A RELATIONSHIP:
1. love
2. is
3. all
THREE PHYSICAL THINGS ABOUT THE PREFERRED SEX THAT APPEAL TO YOU:
1. 高大
2. 鼻樑高
3. 會說話的眼睛
THREE OF YOUR FAVORITE HOBBIES:
1. (低技術)攝影
2. 唱K
3. 遠足
THREE THINGS YOU WANT TO DO REALLY BADLY RIGHT NOW:
1. 打
2. 嬲
3. 記
THREE CAREERS YOU'RE CONSIDERING/YOU'VE CONSIDERED:
1. 旅行團領隊
2. 的士司機
3. 好媽媽
THREE PLACES YOU WANT TO GO ON VACATION:
1. 未去過的
2. 都想
3. 去
THREE THINGS YOU WANT TO DO BEFORE YOU DIE:
1. 食得招積
2. 住得舒適
3. 遊得出色
THREE WAYS THAT YOU ARE STEREOTYPICALLY A GIRL/GUY:
1. 只入女廁
2. 受驚時會尖叫
3. 有時會溫柔 :shy:
THREE WAYS THAT YOU ARE NOT STEREOTYPICALLY A GIRL/GUY:
1. 玩Lego
2. 睇MLB
3. 唔識打扮
THREE PEOPLE THAT I WOULD LIKE TO TAKE THIS QUIZ:
1. Noel
2. MadDog
3. Altair
Sep 9, 2008
征服任務峰
看完這個部落的相片後
不管在三里路內登上海拔二千尺的Mission Peak有多艱難
便決定要試一試
輕鬆地走完頭四分之一的平路
接下來是一段又一段的斜路
我一邊喘氣地走着
一邊欣賞風景
夕陽令大家停住了腳步
而我亦可以喘息一會
繞過山的另一邊
剛好看到正緩緩上升的圓月
終於捱到上頂峰了!!!
看着天色漸變漆黑
我們也開始動身下山
帶來的電筒不用長開
因為月光已很夠照
不管在三里路內登上海拔二千尺的Mission Peak有多艱難
便決定要試一試
輕鬆地走完頭四分之一的平路
接下來是一段又一段的斜路
我一邊喘氣地走着
一邊欣賞風景
夕陽令大家停住了腳步
而我亦可以喘息一會
繞過山的另一邊
剛好看到正緩緩上升的圓月
終於捱到上頂峰了!!!
看着天色漸變漆黑
我們也開始動身下山
帶來的電筒不用長開
因為月光已很夠照
Sep 1, 2008
冰皮月餅
Aug 31, 2008
Aug 25, 2008
Back to School Traffic
In the month of June, July, and most part of August, it usually take me much less time to drive to work. But today, I was greeted by a sea of red tail lights at the bottleneck, which mean the long summer vacation is officially over. Therefore, in the next nine months, instead of following the traffic mindlessly, I would have to keep changing lanes (or I should wake up early to catch the public transit).
Aug 3, 2008
五月的紐約之旅 - Day 2 (上)
聽聞東岸的Dunkin' Donuts甜甜圈和咖啡都很棒
第二天便去其中一家分店嘆早餐
一杯比雀巢三合一還要淡的咖啡
加一個咬感有如方包的糖冬甩
讓我覺得可以在加州吃到Krispy Kreme新鮮出爐的甜甜圈是一件幸福的事
在曼哈頓唐人街附近辦完事後
朋友帶我去粥麵軒吃中午
我點了一碗魚片麵
吃完讓我感到滿意的潮州炸魚片
我們去了華爾街
人家在裏面博殺
我在外頭悠閒地拍照
喜歡街頭藝術的我
從報章看到Queens有個讓人塗鴉的地方
便特地來這裡一趟
五月的紐約之旅 - Day 1 (上)
五月的紐約之旅 - Day 1 (中)
五月的紐約之旅 - Day 1 (下)
第二天便去其中一家分店嘆早餐
一杯比雀巢三合一還要淡的咖啡
加一個咬感有如方包的糖冬甩
讓我覺得可以在加州吃到Krispy Kreme新鮮出爐的甜甜圈是一件幸福的事
在曼哈頓唐人街附近辦完事後
朋友帶我去粥麵軒吃中午
我點了一碗魚片麵
吃完讓我感到滿意的潮州炸魚片
我們去了華爾街
人家在裏面博殺
我在外頭悠閒地拍照
喜歡街頭藝術的我
從報章看到Queens有個讓人塗鴉的地方
便特地來這裡一趟
五月的紐約之旅 - Day 1 (上)
五月的紐約之旅 - Day 1 (中)
五月的紐約之旅 - Day 1 (下)
Subscribe to:
Posts (Atom)